noviembre 15, 2020

Infografías amazónicas en kichwa, wao tededo y shuar

Cuatro de las infografías generadas a partir de los informes sobre extractivismo y Amazonía han sido traducidos a los diferentes idiomas de la Amazonía como ejercicio de plurinacionalidad básico en la concepción de la comunicación y la memoria sobre los procesos espaciales.

Son las de Edén en kichwa, del Yasuní en wao tededo y de Tundayme y Mirador en shuar.

Infografía de Edén y la explotación petrolera en pandemia:


Infografía del Yasuní y la explotación petrolera en pandemia:


Infografía de Tundayme y el proyecto minero Mirador


Infografía de Tsumtsuim y la violencia estatal por el proyecto minero Panantza-San Carlos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *